Поздравления с первым годом жизни мальчика

Потому что всегда понятно, когда праздновать, сколько праздновать, по какому поводу праздновать и с кем праздновать. Официальный японский календарь насчитывает 15 праздников в год. Эти дни именуются сюкудзицу, что просто значит «поздравления с первым годом жизни мальчика день», и для празднования они установлены «Законом о национальных праздниках». В дни сюкудзицу большинство японцев непременно использует свое законное право на отдых. Но японцы, любящие отдых, веселье и обильные застолья, не могли обойтись только узаконенными государством общенациональными праздниками. У японцев есть еще и мацури.

Это и праздничное шествие, и фейерверки, и традиционные танцы и песнопения, в которые обычно вовлечено большое число участников и еще большее число зрителей. На протяжении года проводится много фестивалей, среди которых одним из любимых японцами является фестиваль любви Танабата. Ниже приведен список основных государственных и некоторых типично японских праздников. В каждой префектуре, в каждом городе и даже деревне есть свои традиционные праздники-мацури, присущие только этой местности и определенному времени года. Но есть также мацури, которые с размахом отмечаются по всей стране.

Есть памятные даты, уходящие своими корнями в буддизм или в традиции японской религии синто. Кроме того, есть праздники и фестивали, проведение которых стало традицией сравнительно недавно. Время цветения сакуры не является официальным праздником в Японии. В японском календаре нет ни национального праздника, ни специальных праздничных или выходных дней, связанных с этим великолепным природным чудом. Но психологически это, несомненно, праздник, как для самих японцев, так и для многочисленных иностранных туристов. В дни цветения сакуры парки, скверы, аллеи, а также территории буддийских и синтоистских храмов с цветущей сакурой посещает и проводит в них время огромное число людей. Период цветения относительно короток, поэтому цветением сакуры любуются и в дневное, и в вечернее время. За официальную точку отсчета начала цветения сакуры принято время распускания первых цветков на сакуре, растущей в древнем буддийском храме Ясукуни в Токио.

Как только первые розовые цветки показались из бутонов, метеорологические службы сразу же оповещают нас о начале цветения сакуры в этом году. К середине апреля-началу мая «волна» цветущей сакуры распространяется дальше на север острова Хонсю. Примерно в 10-х числах мая цветением сакуры, наконец-то, могут насладиться и жители острова Хоккайдо. В коротком блистательном цветении сакуры аристократы видели глубокий смысл: размышляя о быстротечности жизни, они отождествляли опадающие цветы сакуры с храбростью и чистотой помыслов.

В этот период замирает почти вся деловая жизнь в стране. Раньше О-сёгацу отмечали по лунному календарю, но с конца XIX века японцы перешли на празднование по общепринятому григорианскому. С Новым годом связано много разнообразных обрядов, игр и церемоний. Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. Проводятся новогодние ярмарки, на которых можно купить все — от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Хамаими — затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил. Такарабунэ — кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи.

Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику. С давних пор существовал обычай украшать дом букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в форме цветов, рыб, фруктов. Эти украшения, называемые мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета, устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года — тосигами, «входя в дом», тут же вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячи лет возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей.

И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей. Когда пробьет последний удар — люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья. Она проходит тихо и чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году. Если, не дай Бог, они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году.

Вам также может понравиться

About the Author: admin